Walk to go up in the old street of Guangdong, the arcade-house with the old name of the flagging of the avenue of the dancing that cultivate an image, quiet vicissitudes of life, leave a good name forever, chic of primitive simplicity group …… lets me experience the urban temperature that is full of characteristic amorous feelings.
行走在广东的老街上,树影婆娑的林荫路、宁静沧桑的石板路、流芳百世的老字号、古朴别致的骑楼群……让我感受到充满特色风情的城市温度。
The street alley that says Guangdong has surely in 100 paces small feed. Really, the acclaim as the peak of perfection making a person of alvine pink stall, another rice is aromatic spread in air ……来源 wwW.ZUowEnbA.nET
都说广东的街巷百步之内必有小食。的确,肠粉摊位之多令人叹为观止,一阵又一阵的米香在空气中蔓延……
I walked into a passenger flow to measure more breakfast store, turned over the menu of brightly colored. That sundry bowel pink, deserve to go up again the picture of that full of beautiful things in eyes, can't help letting my covet 3 feet.
我走进了一家客流量较多的早餐店,翻开了花花绿绿的菜单。那各式各样的肠粉,再配上那琳琅满目的图片,不禁让我垂涎三尺。
I am holding excited heart in the arms, the furnace that awaiting pink of —— evaporate bowel silently is provided, mimic small building of an iron sheet. The brush that sees the boss uses long form only is brushed on evaporate wearing got on thin thin oil; Then, rice oar is entered after waiting for iron plate evaporate to heat up, control again shake, make rice oar is rolled out equably; Next, pour the burden such as lettuce, egg, meat stuffing on sheet jelly made from bean or sweet potato starch again, till evaporate is ripe, a dish of appetizing bowel pink has been done. Boss gimmick adept, movement is compact, unwary without.
我抱着激动的心,静静地等待着——蒸肠粉的炉具,活像一座铁皮小楼房。只见老板用长形的刷子在蒸架上刷上了一层薄薄的油;接着,待铁板蒸热之后倒入米浆,再左右摇晃,使米浆均匀铺开;然后,又将生菜、鸡蛋、肉馅等配料倒在粉皮上,直至蒸熟,一盘香喷喷的肠粉就做好了。老板手法娴熟、动作紧凑,没有一丝疏忽。
Look, that bowel pink, be like white jade like white, lie satisfiedly in dish. Float of fragmentary heavy of chopped green onion, be like rain to hit duckweed. At this moment, my general sauce falls into dish, the sauce like Hei Zhenzhu boils fall down, a Xian Xiangzhi develops taste bud. Instigate gently with the chopstick, glittering and translucent get rid of appears that bowel pink, glossy is ablaze. My saliva straight pharynx, too impatient to wait sends the entry it in. Chew gently, the skin is thin be like cicada's wings, q is played tastily, tender the interest that nod pliable but strong still is taken in slipping; Touch thick sauce, flavour is proper. Fine fine savour, fleshy dish sweet smell blends in rice sweet, the water for a long time that seems that west lake ripples, let a person be profuse in praise.
瞧,那肠粉,如羊脂玉似的洁白,惬意地躺在碟中。零碎的葱花沉沉浮浮,似雨打浮萍。这时,我将酱汁倒入碟中,黑珍珠般的酱汁滚落下来,一股鲜香直冲味蕾。用筷子轻轻挑起,那肠粉晶莹剔透、油光闪亮。我口水直咽,迫不及待将它送入口中。轻轻咀嚼,皮薄如蝉翼,Q弹爽口,嫩滑中还带点韧劲;沾上浓浓的酱汁,味道恰到好处。细细品味,肉菜香味融入米香,似那西湖的水久久荡漾,让人赞不绝口。
This is pink of bowel of —— of Guangdong characteristic cate.
这就是广东特色美食——肠粉。(文/丁可欣)